Francia-német zsoldoskompánia a XVII. századból
2015. augusztus 24., hétfő

Őszibarackmártás

Már régóta szerettem volna valami korabeli őszibarackos ételt kipróbálni, és idén a szezon végét még éppen elcsípve elkészítettem egy mártást Johann Coler háztartáskönyvének[1] receptje alapján.

Giovanni Ambrogio Figino: Barackok és szőlőlevelek óntányéron (1591-94)
Forrás: Web Gallery of Art

A mártás kajszi- és őszibarackból azonos módon készül, az alábbiak szerint:

Nim erstlich die Kernen aus den Morellen/ vnd stosse sie in einem Mörsel kleine/ vnd thue darunter weis Brodt/ stoß es wol durcheinader/ nim darunter ein Wein/ vnd machs oder rhürs flucks durcheinander/ vnd reib es durch ein Sieb/ thues in einen Topff/ vnd machs nicht zu dicke noch zu dünne/ vnd rühr es wol ab/ thue darein Zucker oder Honig/ würtze es ab mit Saffran/ vnd mit der vorgenannten Würtze/ vnd koste das zu rechter massen/ vnd richte es an/ vnd bestrewe es mit einem Zucker/ vnd gibs hin.

Vedd először is ki a magját a baracknak, és törd össze egy mozsárban. Tégy hozzá fehér kenyeret, és törd jól át. Végy bele bort, és jól keverd el. Nyomkodd át egy szitán, tedd egy fazékba, de ne csináld se túl sűrűre, se túl hígra. Jól keverd el, és tégy bele cukrot vagy mézet, fűszerezd sáfránnyal és az előbb említett fűszerrel, és kóstold, hogy kellő legyen. Szórd meg cukorral és tálald fel.

Az előzőleg említett fűszer a birsmártásnál található:
[...] würtze sie ab mit Pfeffer/ Ingber/ Nelcken/ Muskatenblumen/ Cinamen/ Muskaten [...]
[...] fűszerezd meg borssal, gyömbérrel, szegfűszeggel, szerecsendió-virággal, fahéjjal és szerecsendióval [...]


Ami érdekes a receptben, hogy hidegen készül, főzés nélkül. Az őszibarackokat meghámoztam, majd egy tálban egy fa mozsártörővel összetörtem. Száraz fehér kenyeret reszeltem, hozzákevertem, majd fehérborral a megfelelő sűrűségűre hígítottam. A porrá tört fűszerekből elkészítettem a fűszerkeveréket (habár szerecsendió-virág és sáfrány nélkül, mert azokból épp kifogytam), és mindent alaposan összekevertem. A hámozás és a kenyér lereszelése miatt nem igazán volt szükség a szitán átnyomásra, a megmaradt nagyobb darabokat kanállal nyomkodtam szét, miközben a fűszert elkevertem a szószban.


A mártást sült pulykamellhez adtam, de természetesen bármi mást leönthetünk vele.

Források
  1. Coler, J. Helwig, P.: OECONOMIA Oder Haußbuch. Axin, Christoph, Wittenberg (1593). Online-kiadás: Halle, Saale: Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt (2010).