Louise Mollion: Csendélet egy kosár szilvával (1629) Forrás: Web Gallery of Art |
4. Wenn der Kappaunen halb gesotten ist/ so nim Vngerische Pflaumen/ Ziweben/ vnd ein wenig Essig/ Rindtfleischbrüh/ vnd ein wenig eyngebrennt Mehl darein/ pfeffers/ vnd machs gelb/ laß es damit wol auffsieden/ machs wol mit Zucker/ so wirt es gut vnd wolgeschmack.
4. Ha a kappan félig megfőtt, végy magyar szilvát, mazsolát és egy kevés ecetet, marhahúslevet és egy kevés rántott lisztet. Borsold meg és sárgítsd, főzd fel jól, cukrozd, úgy jó lesz és ízletes.
Egész madár helyett csak farhátat és combokat főztem meg vízben, a főzőlevet pedig egyúttal a marhahúslé helyettesítésére is fel tudtam használni – a korabeli receptekben gyakran mindkettő szerepel egymás alternatívájaként.
![]() |
A szósz hozzávalói |
A húst egyéb dolgaim okán a tűzön felejtettem, és mire észbe kaptam, a félig megfőtt helyett teljesen kész lett. Így egy kevés kivett húslében tettem oda főni a szilvát és a mazsolát. A szilva hamar szétfőtt, a mazsolák pedig szép kerekre híztak, ekkor vajas liszttel berántottam és ízesítettem.
![]() |
A főtt hús mártással leöntve |
Források
- Rumpolt, M.: Ein new Kochbuch. Rumpolt, Frankfurt am Main (1581). Online-kiadás: Herzog August Bibliothek, Wolfenbüttel (2009).