Francia-német zsoldoskompánia a XVII. századból
2012. október 29., hétfő

Körtés-birsalmás torta

A legutóbbi meggyes torta óta vártam az alkalomra, hogy újabbakat készíthessek, így egy októberi születésnapra egy körtés-birsalmás ké­szült. Anna Wecker 1609-es szakácskönyvében[1] találtam a re­cep­tet.

Ein Dort von Quitten vnd Bieren.
Bereit sie allerhand wie du sie vor hast/welche weiß dir gefellt/ in oder ohn Schmaltz /allein daß du sie zu langen Schnitzen schneidest: aber besser sind sie für die Krancken/wenn es trockene Bieren sind wie die Quitten/ daß man Quitten vnd Bieren auff Reibeysen reibt/ eben als wolt man einen Safft machen/ vnnd mit demselben Safft die Quitten und Bieren dämpffen/ biß sie lind sind/ mit geheb vermachten Häfen: Darnach so sie erhalten/ in dem Teighafen/ mit Zimmet/

Fede Galizia: Csendélet (1610, részlet).
 Forrás: Web Gallery of Art
Ing­wer/ wol Zucker vnnd Weinbeer be­rei­tet/ ein lege vmb die ander/ wie du mehr hast/darnach zu oberst hin vn her kleine stück schmaltz/ machs mit eim schön beschnittenen De­ckel zu/ bachs/ das Brühlin geuß darein. Also magstu es wol mit geviertelten Schnit­zen/ vnd gantz in Pasteten be­rei­ten/ wie du es findest von Bieren.

Egy torta birsből és körtéből
Készítsd őket a fenti módokon, mint neked legjobban tetszik, zsírral vagy anélkül, vagy csak hosszú csíkokra vágva. Jobb lesz be­te­gek­nek, hogyha a körte is olyan száraz, mint a birs, akkor birset és a kör­tét re­sze­lőn lereszeled, mintha levet csinálnál, és ugyanezzel a lével párold a bir­set és a körtét, amíg puha nem lesz, fedővel le­fe­dett serpenyőben. Utána fahéjjal, gyömbérrel, cukorral és szőlővel tedd tésztába, egyiket a másik után, aztán tégy egy kis zsírt a te­te­jé­re, és vágj egy szép tetőt neki, süsd meg, és öntsd bele a levet. Ne­gyed szeletekkel is készítheted, és pás­té­tom­ban, mint azt körtével írtam.

Mivel ebben a receptben nem ír semmit a tésztáról, az angol pás­té­tom receptjében leírt alaptésztát használtam.

A kész torta a formából kivéve

A sütés előtt kivágtam a torta tetejét, hogy a pára távozhasson, és másnapig hűlni hagytam a formában, és hidegen tettem asztalra.

Források
  1. Wecker, A.: Ein köstlich new Kochbuch von allerhand Speisen. 1. kiadás: Wecker, Amberg (1598). 2., bővített kiadás: Ludwig König, Basel (1609). Digitalizált példányok: [1598] [1609]